<
Новинки

8 страв, які обов'язково потрібно спробувати в Китаї

  1. Номер 1: тчега (Джег)
  2. 2. баоцзя
  3. 3. Мала горщик
  4. 4. Качка по-пекінськи
  5. 5. Хот піт
  6. 6. Чао цье цзи
  7. 7. Смердючий тофу (чоу доуфу)
  8. 8. Шашлички (шао као)
  9. Корисна інформація

Уже кілька місяців пройшло з нашого від'їзду з Китаю , Можливо я справді підсів на глютамат в їжі, приготовленої китайцями , Але такі насичені смаки в'їдаються в пам'ять - тому сьогодні розповімо про вісім * страв, які обов'язково треба спробувати в Китаї.

Номер 1: тчега (Джег)

Блюдо з таким нескладним назвою перекладається як «це». Простіше кажучи, коли ви приїжджаєте в Китай, доїжджаєте з аеропорту до готелю, скидає речі і заходите в першу-ліпшу чіфаньку, при цьому ваш словник китайської становить лише «Ніхана» і «цайцзьен», а вам на руки видають меню повне ієрогліфів, де немає жодної картинки, то не варто впадати у відчай, треба застосувати старий фокус, яким користувалися ще напевно наші батьки і діди - метод тику.

Тикаємо в меню, а треба ж ще сказати щось: «тчега» - буде в самий раз. Далі офіціанти можуть ставити незручні запитання, можна не включати російський, а просто посміхатися, тикати в вибране блюдо і повторювати: а, а, тчега (这个), ярма (тобто одне). Можна замовити кілька видів Чегі, офіціанти все додумають самі, потім заключний акорд: Сесе.

Можна замовити кілька видів Чегі, офіціанти все додумають самі, потім заключний акорд: Сесе

Наприклад, цей Чега суп ми замовили на вулиці Ванфуцзин методом тику і отримали якусь суміш вермішелі, м'яса і нутрощів, їли, в основному, бульйон - не найкращий потрапляння.

Китайська кухня неймовірно різноманітна, складалася вона по провінціях, є різні напрямки по смакам, які складалися знову ж історично, але ми не будемо закопуватися сивої давнини і напевно ті, хто бував в західних провінціях, багато часу провів в центральній частині «Піднебесної» , Скажуть, що ми необ'єктивні, але ми назвемо свої кращі знахідки і промахи.

2. баоцзя

Ви знайдете їх в задимлених паром кошиках на вулиці - 包子.

Це смакота роблять як з м'ясом, так і вегетаріанським. Найкраще, що ми брали у Баодіні , По місту продають різні типи баоцзи, спробуйте все, щоб не прогадати - дуже ситно. Сюди я додав би і пельмені, часто в таких закладах поєднують продаж цих страв, все готують на пару, замовляємо порцію цзяоцзи і маку в такий же смачний соус, що і баоцзи - оцет і чилі перець або в розбавлений мацзян (арахісову пасту). Одна з переваг цих страв - доступність, за ціною все, що нам зустрічалося не перевищувало 3 юанів за штуку (величезну булочку), але самий смак - це порція з 10 штучок за шість-чотирнадцять юанів або 1-1,5 поштучно. У перехожих запитуємо: бао цзи цай на чи? Під яо бао цзи! (我 要 包子!)

3. Мала горщик

Хочеться чогось гостренького? Тоді не проходите мимо ресторанів типу NaDu. Там ви побачите великі прилавки, де викладені різні продукти. Ви їх набираєте в кухлик, можливо вам будуть допомагати, не забуваємо про «Чега». У перекладі це блюдо означає поєднання онемляющего (麻 - ma) і гострого (辣 - ла), де всі вибрані вами інгредієнти змішають в одному тазику і приготують в соусі і олії певної гостроти, яку ви теж можете вибрати самі.

Обов'язково закушувати рисом, можна запивати холодним чаєм. Коштує це задоволення (麻辣 香 锅) по-різному, наприклад в Наду в Шеньчжені і Баодін ми витрачали 70-120 юанів за один котел, плюс до цього рис і необмежену кількість напоїв на вибір. Коли ми в черговий раз їздили в Гуанчжоу , То наткнулися на відмінний ресторан, де подібний вегетаріанський набір обійшовся нам у 35 юанів. Порція на двох була в самий раз.

4. Качка по-пекінськи

Може комусь це здасться даниною традиціям, типу: «Ти не пробував качку по-пекінськи, та ти не був в Китаї взагалі!» Ще раз цю данину віддамо - соус до цієї качці просто відмінний, з половини качки роблять кілька страв, для двох людей може бути навіть багато. Зазвичай ресторани, де готують пекінську качку мають фотографії в меню, питати можна «北京 烤鸭» (Běijīng kǎoyā).

До відома: зазвичай в ресторанах представлена ​​та чи інша кухня, тому питати пекінську качку в мусульманській лавці напевно буде мало толку.

5. Хот піт

Китайці - дуже доброзичливі люди і традиційно, збираючись компаніями за столом, ділять страви на всіх. Хот піт - гарячий казанок або (火锅- huoguo) можна зустріти в двох варіантах: вуличні лавочки, де кип'ятяться палички з різних тофу, м'ясними та рибними напівфабрикатами, ціни йдуть за штучку по юаню-півтора-два. Тут збираються абсолютно різні люди і ділять стіл між собою. Для смаку до цих паличок ставлять мисочку з приємним мацзяном (арахісовим соусом) і травами.

Хотпот іншого типу зазвичай знаходимо в ресторані, є тисячі, які спеціалізуються саме на цьому типі страв. В ресторанах зазвичай все серйозніше, і котел з двома-трьома типами бульйону різного ступеня гостроти і приправлена, різні соуси, які можна змішати себе в мисочку і, нарешті, продукти на ваш вибір з меню. Всі інгредієнти коштують по-різному, це один з найкращих варіантів вечері з друзями: спільна приготування і поглинання їжі.

Всі інгредієнти коштують по-різному, це один з найкращих варіантів вечері з друзями: спільна приготування і поглинання їжі

Вдома ми любили взяти велику каструлю і наварити вечерю з усіма вкусняшками для хотпот, які можна купити в китайських супермаркетах , Також як і соус мацзян (маджанг), і приправу для хотпот.

6. Чао цье цзи

Говорячи по-російськи, це смажені баклажани (炒茄子). Але не прості, а з гострими чилі перцями, які не дають сильної гостроти від хорошого прожарювання, а солодка карамель додає викид ендорфінів в головному мозку. Коли це блюдо приносять гарячим, то емоції у нас з'являлися найпозитивніші: «Яка смакота!» Блюдо це властиво дунбейской кухні (північний схід Китаю) і кращий смажений баклажан ми знаходили в баодінской пельменній.

Мало того, що пельмені там були класні, наш улюблений баклажан в наявності, так і ціни там цілком доступні - тому ми створили собі традицію: щонеділі стриб на електробайк і мчали на обід в цей чудовий заклад. У Шеньчжені теж знаходили подібне блюдо, але смак карамелі був не таким, і принесли трохи остиглим, все враження було зіпсовано. Тут важливо, щоб все було зроблено правильно.

7. Смердючий тофу (чоу доуфу)

Цю страву можна дізнатися за запахом, і я віднесу його до розряду випробування на міцність для любителів всяких жучків, личинок, протухлих яєць та іншої екзотики.

Самого себе я відношу до любителів всяких екзотичних страв: може я не став їсти Баллот на Філіппінах , Але коників в Бангкоку доводилося куштувати. Коли я приїхав в Китай і відчув цей запах смердючого тофу, то не злякався і покуштував ці ласощі. Жовтий тофу, смажений в олії, приправлений дуріановим соусом - це вишукано і дуже смачно. Коли ж ми з Юлею поїхали працювати вчителями в Баодін , Я вирішив довести справу до кінця і спробувати чорний тофу - реально протухлої. Ми взяли коробочку прямо на розі, недалеко від нашого будинку, вирішили поїсти по дорозі на ринок. Відійшли трохи і взяли по одній ... Хлопці, соус не врятував, такого огидного г..на ми все-таки не пробували до того. Доїдати не стали і можу констатувати, що це єдине екзотичну страву, яке ми викинули.

Для тих, хто зовсім не в захваті від екзотики, пропоную альтернативу: мапу тофу (麻 婆 豆腐) - це свіжий тофу, смажений в олії з гострими перцями і приправлений різними травами. Гостро і дуже смачно! Подають це блюдо зазвичай в ресторанах.

8. Шашлички (шао као)

Традиційне для китайців розвага - посидіти на вулиці з шашликом (烧烤). Їх приготування - це прерогатива не тільки сінцзянренов, які легко могли почерпнути близькосхідні віяння, ханьці теж добротно смажать смакоту над вугіллям. Для китайських шашличних характерні маленькі шматочки на паличках, можна вибирати як різні типи м'яса, так і гриби, хліб, овочі - ті ж баклажани або зелень, наприклад, часник. Шашличники зазвичай з'являються на вулиці ввечері, а місцеві напевно знають кілька хороших місць, де готують добротний шао као.

Його смажать на вугіллі, умаслівая пензликом, обмазуючи гострим соусом, посипають приправами.

У Баодін мій друг Лі водив мене пробувати справжній елуоси шашлик. По правді кажучи, приготований він по-іншому: шматочки менше наших, цибулі і помідорів на шампур не вішають, а велика кількість приправ робить смак схожим на інші шашлики, що в принципі непогано. Мені спало на думку, що кожен народ по-своєму адаптує іноземні страви під свій смак, а як бренд і різноманітність російський шашлик може працювати добре: «Може сьогодні скуштуємо російського шашлику?»

Корисна інформація

* Вісім - щасливе число для китайців, повернений знак нескінченності, символ багатства. Вісімки в номері машини або мобільного мати козирні.

Трохи для словника:

1. 我 饿 了! - Я голодний! (Wǒ èle!)

2. 我 要 吃饭 .- Я хочу їсти. (Wǒ yào chīfàn.)

3. ��以 看 菜单? - Можна на меню поглянути? (Kěyǐ kàn dào càidān)

4. 我 饿死 了! - Вмираю з голоду! (Wǒ è sǐle!)

5. ���馆 而 在 哪里? - Де тут є ресторан? (Fanguǎn zài nǎlǐ?)

Покличте китайських друзів на вечерю, наприклад на шашлик, якщо вони простіше, або в хотпот , Якщо більш солідно потрібно посидіти, і постарайтеся заплатити за рахунком. Коли на столі майже не залишається їжі, то треба було б замовити ще. Якщо ваші знайомі не європеїзовані товариші (які за безвідходні посиденьки), то за традицією на столі залишиться їжа після закінчення трапези - тоді китайці точно знають, що все ситі і вже більше ніхто не зможе їсти. Якщо ж з'їдається все, значить ви голодні.

У перехожих запитуємо: бао цзи цай на чи?
?以 看 菜单?
Можна на меню поглянути?
?�馆 而 在 哪里?
Де тут є ресторан?
Fanguǎn zài nǎlǐ?